Artists 2015

20:30 MOMO

MOMO at Arrifana Sunsetfest 2015

O cantor e compositor brasileiro Momo, alcunha musical de Marcelo Frota, está de regresso a Portugal. Momo tem quatro discos de originais: “A Estética do Rabisco” (2006), “Buscador” (2008), “Serenade of a Sailor” (2011) e “Cadafalso” (2013), todos elogiados pela imprensa brasileira e internacional.
Recém-chegado de uma temporada de concertos nos Estados Unidos, onde se apresentou no formato voz e guitarra, Momo promete repetir para esta nova temporada na Europa a mesma atmosfera intimista e minimalista na qual diversifica músicas de todos os seus discos, além de tocar algumas releituras como “Munguengo”, de Waldemar Bastos.

Momo irá abrir as hostes no portinho dos pescadores na edição deste ano do Arrifana Sunset Fest. Espera-se um momento de contemplação que fará quase doer o coração de alegria. Venham assistir ao pôr-do-sol com o….

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Momo, a Brazilian singer and songwriter, nickname of Marcelo Frota, is back to Portugal. He has four original recorded albums, “A Estética do Rabisco”(2006), “Buscador” (2008), “Serenade of a Sailor” (2011) e “Cadafalso” (2013), all of them very well regarded by the Brazilian and international press.

He recently returned from a concerts season in the United States, where he presented himself singing only with his guitar, Momo promises to repeat that same minimalist atmosphere in which he combines all his records, also playing some re-readings as “Muguengo”, from Waldemar Bastos.

Momo will open the night in the Fishermens Harbour in this year’s edition of Arrifana Sunset Fest. We expect a moment of contemplation that will fill our hearts with joy. C’mon and watch the sunset with....
Arrifana Sunset fest's photo.

22:25 Frankie Chavez

Frankie Chavez at Arrifana Sunsetfest 2015

A música de Frankie Chavez conjuga diferentes tipos de sonoridades, reflectindo as influências musicais que ficam das suas viagens. O resultado é um Blues/Folk composto por ambientes limpos, e por outros mais crus e psicadélicos. Apesar
de se identificarem diferentes influências musicais, (Robert Johnson, Jimi Hendrix, Kelly Joe Phelps, Ry Cooder) é difícil encontrar num único termo a definição para a sua música.
Em Maio de 2014 edita em Portugal “Heart and Spine”, gravado nos estúdios da Valentim de Carvalho e misturado por Tommaso Colliva (Muse, Calibro 35, Ringo Jets,) em Milão. Já em Fevereiro de 2015 o disco é editado em Itália e distribuído na Alemanha. De “Heart and Spine” saíram os singles “Fight”, “Don’t Leave Tonight” dueto com Erica Buettner e “Sweet Life” este com airplay na Alemanha e Itália.

O Frankie Chavez faz parte da família do Arrifana Sunset fest há já muito tempo. Como fomos acompanhando o seu crescimento e como conseguiu estar sempre connosco a ver-nos crescer. O rock and roll está a chegar e as pedras da Arrifana vão tremer. Por favor digam Olá ao Sr….

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Frankie Chavez music combines several types of sounds, reflecting the musical influences he got from his travels. The outcoming it’s a blues and folk composed by clean environments and others more raw and psicadelic. Therefore, his musical identity has so many diferent influences like Robert Johnson, Jimi Hendrix, Kelly Joe Phelps or Ry Cooder, and it’s hard to find a single word to describe his music.
In May 2014, he edits the album “Heart&Spine”, recorded in Portugal and mixed by Tommaso Colliva (Muse, Calibro 35, Ringo Jets) in Milan. Last February the record started to be distributted in Germany and Italy. From “Heart & Spine”, he took the singles “Figth”, “Don’t leave tonigth” - duet with Erica Buettner- and “Sweet Life”, the latter being broadcasted in Germany and Italy.

Frankie Chavez is part of our Arrifana Sunset Fest family for a long time, as we wached him grow, he always made a point by staying with us, watching us grow too. Rock and roll is coming, the stones in Arrifana will tremble. Please say Hello to Mr...

00:15 CARAVÃNA SUN

CARAVÃNA SUN at Arrifana Sunsetfest 2015

Estes rapazes fartaram-se de andar na estrada para promoverem o seu segundo álbum, tanto em casa como na Europa. Quando um dos membros saiu da banda – uma receita conhecida por desfazer bandas – aliaram-se ao todo poderoso Ken Allars, tendo um impacto muito positivo nos Caravãna Sun, atingindo um outro patamar na música australiana. O Ken é um dos músicos mais talentosos de Sydney, trazendo consigo o trompete e o seu teclado, dando à banda uma energia e sabores renovados.
Os espectáculos e o público mostraram-se sólidos e em crescimento, e a provar isso está a reputação que criaram em festivais ao ar livre em Malta, Holanda, Áustria, França, Suiça e Portugal.
Agora os rapazes estão de volta e prometem aquecer ainda mais a energia do Arrifana Sunset Fest, depois do concerto estrondoso de 2014. Estão preparados para saltar com os….

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The boys have toured the hell out of their second Independent album release, both at home and throughout Europe, had a band member retire and gained the almighty Ken Allars. A familiar recipe known to break a band couldn’t have impacted Caravãna Sun in a more positive way, taking it all in their stride and summonsing a thirst to break through to the next level at home. Ken, one of Sydney’s finest musicians has brought both his trumpet and keyboard along, providing the band fresh energy and flavours. home.
The shows and their audiences showed solid strength and growth, a testament to the persistent touring reputation that the boys are earning for themselves. Caravãna Sun played to open-air festival crowds through Malta, The Netherlands, Austria, France, Switzerland and Portugal.
Now the boys are back, and they promisse to heat to the máximum the energie at Arrifana Sunset Fest, after the powerfull gig they did in 2014. Are you ready to jump with....

21:30 Gipsy Rappers

Gipsy Rappers at Arrifana Sunsetfest 2015

São um grupo de Flamenco Fusão com Rap, Reggae, Pop, Bossa Nova, Funk, Salsa… Nasceram no bairro Flamenco de Santiago, em Jerez de la Frontera no ano 2008, no qual de maneira autodidacta começaram a criar letras e melodias para o seu próprio divertimento sem saber que muito rapidamente essa criação se converteria numa autentica maneira de vida. Directamente de Espanha para o Arrifana Sunset fest os…

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

They are a group of Flamenco Fusion with Rap, Reggae, Pop, Bossa Nova, Funk and Salsa… They were born in a quarter called Flamenco de Santiago, in Jerez de la Frontera in the year of 2008, wich in a autodidact way they began to create melodies for their own amusement, without knowing that very quickly their criation would transform in a way of living. Directly from Spain for Arrifana Sunset Fest the....

1:30 NAPALMA

Napalma at Arrifana Sunsetfest

O som dos Napalma mistura ritmos brasileiros a africanos com programações electrónicas como house, techno entre outras batidas para recriar uma atmosfera de autêntica felicidade e transe, vindas do Carnaval de rua e das mais variadas pistas de dança.
Os Napalma ganham o palco com uma forma original de envolver o público, ganhando assim fãs pelo mundo inteiro. O espectáculo recebe a forma de poderosos grooves electrónicos, percussões e uma presença carismática em palco. Uma experiência única.
Este ano, antes de chegarem a Portugal, os Napalma vão actuar no mítico festival de jazz de Montreux, na Suiça. Já fazem parte da nossa família há muito e marcam presença mais uma vez no palco da Arrifana. De volta só para vocês os…..

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The sound of Napalma blends Brazilian and African rythms with electronic programming like house music, techno and others, which recreates an atmosphere of absolute trance and happiness, directly from the Brazilian street Carnival and many other dancefloors.
Napalma wins the stage with an original way to involve their public, winning fans all over the world. Their live performance gets the shape of powerful electronic grooves and percussions mixed with a carismatic presence on stage. A life experience.
This year, before coming to Portugal, Napalma plays in the mítical Montreux Jazz Festival in Switzerland. They are part of our family for a long time e they are back once again to Arrifana’s magical stage. Just for you...

Website sponsored and designed by Algarvissimo.com - 2013-2017 by Arrifana Sunset Fest - Algarvissimo - Arrifana Sunset Surf Shop